Published as a short report in Journal of Second Language Writing,
12, 2003, pp. 313-16.
Academic Writing: A European Perspective
Ann Johns, San Diego State University
In June
2003, I was invited to be one of the plenary speakers at the Second
Joint Biennial Conference of the European Association for the Teaching
of Academic Writing (EATAW) and the European Writing Centers Association
(EWCA), held in Budapest and sponsored by the Central European University.
Because this is an important conference, and a new field of interest
for Europe, I have prepared this report and commentary so that the JSLW
journal readership, which is principally North American, can benefit
from this experienceand perhaps become involved in the European
discussions.
Conference Attendance and Presentations
About 200 faculty, graduate students, and administrators attended the
conference. Western, Central, and Eastern Europe were well-represented,
of course, but there were participants from South Africa, Australia,
Israel, Singapore, Turkey, and the United Arab Emirates, as well. North
Americans also attended, principally faculty and administrators involved
with Writing-Across-the-Curriculum (e.g. Martha Towsend, University
of Missouri; David Russell, Iowa State University), English for Academic
Purposes writing at the graduate level (e.g., John Bean and Theodora
Rutar Shuman, Seattle University), and writing centers (e.g., Stephen
Newston, William Paterson University; Emmy Misser, Wilfrid Laurier University,
Canada). However, none of the other North American participants seemed
to be principally interested in the teaching of writing to ESL/EFL undergraduates.
About 100 papers, workshops, and demonstrations were offered, some of
which emphasized topics that do not get much play in conferences held
in the United States. First among these concerned the situations in
specific countries. Presentations included The Price of the Freedom
to Write: Lithuanian Experience, Perspectives on Plagiarism
from the Ukraine and the U.S., Teaching Academic Writing
to
Students in Russia, Cross-cultural Perspectives
on Academic Writing Instruction: Anglo-American/Hungarian, Academic
Peerage: Student Writing and the Politics of Knowledge in Central Asia,
and Against All Odds? Academic Writing Development in a De-centralised,
Open Learning ContextSouth Africa.. These discussions highlighted
differences: in contexts, in students, in ways of reading and writing,
in the texts themselves, and, of course, in the socio-political histories
that contributed to the current educational circumstances.
Another topic frequently raised at the conference involved the ways
of being (Geertz, 1983) that influence epistemic and cultural
approaches to texts within academic disciplines. Discussed at the first
EATAW meeting (2001) in Groningen (The Netherlands), and still a matter
of interest was the putative dichotomy between Anglo-American
and Continental texts and the disciplinary communities and
practices out of which these texts arise. In their chapter from the
first conference volume, Rinecker and Stray Jörgensen (2003) argued
that the Continental Model, inspired by German Romanticism, is interpretive,
hermeneutical and epistemological in nature. It is concept-laden
and theoretically heavyripe with metaphors and belletrism. Diametrically
opposed to the Continental Model is the Anglo-American model: problem-based,
methodological, concise, and written in an accessible register. The
authors argued that Continental texts, assigned by faculty in the humanities
courses such as philosophy, history, and English, lack a stated problem
or question, focus on interpretation of a particular thinkers
ideas, and allow for a broad range (perhaps too broad for students)
of possibilities for discussion, e.g., the meaning of human existence.
The authors commented that this model is very difficult to produce for
most students, particularly undergraduates. I took issue with this putative
juxtaposition in my plenary, arguing, using Prior (1998) and others,
that the situation is much more complex than this dichotomy can explain.
However, my colleague, Betty Samraj, who is investigating thesis writing
in North American universities, has also heard about the Continental
Model, especially from faculty in philosophy departments. So this
bi-polar approach has salience within departments on several continentsand
it certainly was a subject of interest in Budapest.
Another difference between the EATAW presentations and those at most
conferences in North America derives from the European approaches to
literacies in post-secondary education. European institutions tend to
be more selective than many of ours. The tests and other gate-keeping
mechanisms can be quite demanding. Secondly, there is no tradition of
freshman composition, and thus the European models for writing instruction,
if they exist within an institution at all, are considerably more varied
than in North America. Thirdly, the literacy emphasis in European universities
is upon academic writing, not student discovery, expressivism, critical
literacy or other approaches that might be favored by the freshman composition
teacher in North America. More than once, a European presenter would
make a comment such as, We are discussing the teaching of academic
writing here, which, as we all know, is different from the teaching
of writing in general. Why is the concern with academic writing
central? In Europe, as many other parts of the world, students immediately
enter their majors when they enroll, without the foundation courses
in general education that exist in most of North American institutions.
As a result of these factors, European presentations at the conference
tended to focus on issues that are specific to a discipline or for advanced
writers , e.g., Visual Practices and the Teaching of Writing to
Art and Design Students, Thesis Writers Block: Text
Work that Unblocks, Justifying Research through the Literature
Review, and Writing for Oral Presentation: Fostering Professionalism.
The absence of freshman composition classes in Europe stimulates increased
interest in other instructional approaches. Thus, a number of the conference
papers dealt with delivering instruction through technology, e.g., Teaching
Writing in the Computer Lab: Choices to be Made, Using Technology
to Build Better Language Teaching Tools, and Blended Learning:
Creating Space and Time for Reflection through Computer Technologies.
Others focused upon the ways in which writing centers could be made
productive---and attractive to students and disciplinary faculty, e.g.,
Developing Writing Skills in a Writing Center, and Writing
Center and Classroom Faculty: Working Together on Intellectual Property.
Even more pervasive were the presentations on tutor training and one-to-one
tutoring, approaches through which effective teaching of academic writing
can be delivered to students outside of a formal classroom situation.
Other topics from the conference are quite familiar to North Americans.
Since elements of writing process are relatively new in Europe, there
were papers on peer review and teacher feedback, reflection, and other
contributions of the North American process movement. Presentations
on genre analysis and socio-rhetorical writing were also
given, though they were not as common as one might expect in an academic
writing conference. As is the case in many conferences of this type,
assessment got the short shrift. One topic that is seen more commonly
in L1 conferences in America was the interest in improving teaching
across the curriculum; therefore, Writing-across-the-Curriculum and
professional development papers were also offered.
One North Americans Involvement
The conference
planners at Central American University invited me to speak after they
read my Cambridge volume, Text, role, and context (1997); however, none
had ever met me, so they were concerned about what I might present.
They knew from reading the volume that I teach freshman composition
to a remarkably diverse group of American students who, in several cases,
are not well-represented in Europe. As the conference approached, they
became increasingly concerned about what I would say, since as can be
seen from the discussion above, the interests of the EATAW audience
did not necessarily parallel those of the North American teacher of
freshman composition. After the conference chair attended the Conference
on College Composition and Communication in the United States in Spring
2003, he e-mailed me with some concern, reminding me that my California
university students are not like those in Europe, and the approaches
to personal writingor to the writing processfound in North
American universities would not be a topic of the conference.
Fortunately, I was able to acquire the publication containing papers
from the first EATAW conference (Björk, Bräuer, Rinenecker
and Stray Jörgensen, 2003), and after trying out some ideas with
the conference organizers, I developed my talk. Rather than examine
the differences between the North Americans and Europeans in terms of
the teaching of academic writing, and there are many, and rather than
talking about my experiences in California, I decided to pose general
questions raised in the first conference volume that are of concern
to writing teachers throughout the world. I am repeating the questions
here, and some of my suggested answers, for the readers consideration
and critique. Certainly these questions have been raised in different
ways in North American conferences for a number of years, though often
not in the same order---or with the same emphases.
Question 1: What are the distinctive differences among texts in academic
contexts? How can we characterize, explain, and juxtapose these differences
in our work with students and university facultyand in our research
in teaching?
This question was prompted by the comments by Reinecker and Stray Jörgenson
who, as I mentioned earlier, had juxtaposed the American and Continental
approaches to writing and texts in the first conference volume .
Far be it from me to describe, or defend, the Continental
model to a European audience, but with the help of considerable English
for Academic Purposes research, I was able to problematize any notion
of an Anglo-American model. First, I noted that there is
great variation among texts in the disciplines, even among those that
appear to have Anglo-American features. Here are a few of
the differences among the so-called Anglo-American papers
in the sciences:
At the ways of being disciplinary or sub-disciplinary
level, there are distinct differences in how research is framed. How
are hypotheses or research questions posed? What kinds of data are appropriate
for analysis? How are these data reported? What does the visual information
in the report look like? Basically, there are remarkable variations
in what constitutes knowledge and how experts in a discipline make and
transform that knowledge within the sciences.
Methodologies employed by researchers vary considerably depending
upon the discipline, the classroom, the data, the laboratoryand
the expertise and interests of those completing the research. These
differences are realized in a variety of research texts.
At the discourse level, many research papers are headed or sectionedbut
some are not. Some headings are functional, as in the IMRD paper (Introduction,
Methodology, Results, Discussion) and some are more analytically, or
topically, based.
Even within single research papers, sections show considerable
variation. For example, some disciplines require extensive literature
reviews; others do not. What is included in a review can also vary considerably.
What about within a discipline then? Individual papers for specific
journals can vary internally. Within one research paper, for example,
there may be
Knowledge telling (summary or narrative) and knowledge transformation
(analysis, synthesis, critique). (See Bereiter and Scardmalia, 1987)
Argumentation advanced in several ways, supported by visual as
well as verbal evidence (see, e.g., Fahenstock, 2003).
Variation in citation and its use, depending upon the section
of the paper.
Variety in register, with the discussion section becoming more
familiar, for example.
In addition to these synchronic differences, there are many diachronic
variations as genres evolve, grow, and die over time. Here are some
of the historical changes in scientific research papers, as noted by
genre researchers:
Some text macro-structures have become more varied over time.
At one point, many scientific texts were governed by a simpler narrative
structure, for example. (Bazerman, 1988)
Titles in some research papers have become longer and more revealing
(Huckin, 1987) to accommodate the busy researcher. Often the title will
specify not only the research topic but the methodology employedand
sometimes even the results.
Some portions of texts are becoming more voiced and
interpersonal (See, e.g., Hyland, 1998; Ivaniç & Camps, 2001).
And, of course, as more L2 speakers write in a foreign language
(usually English), they bring with them their own discourse values and
practices. Anna Mauranen (1993), a Finnish researcher, for example,
found that professionals from her country used less metadiscourse in
their texts than do Anglo-Americans. After studying the metadiscourse
in texts written by speakers of English and Finnish, she made this comment:
The poetic, implicit Finnish rhetoric could be construed as
being polite by its treatment of readers as intelligent human
beings to whom nothing much needs to be explained. Saying
too obvious things is, as we know, patronizing. (p. 17)
The answer to the first question posed, then, is that we need to view
texts highly varied and situated. We need to use terms like text
types, and especially genre as guides to analyzing
textual variation, but not as absolutes. Not surprisingly, something
as broadly defined as the Anglo-American model is very difficult
to identify, particularly as text.
Question 2: Where should we begin with a pedagogy for academic writing?
With this question, I was responding to an chapter in the EATAW volume
(2003) in which Björk argues that we should teach what he calls
text types (comparison/contrast, cause/effect) as general,
interdisciplinary typologies before introducing students to the
genres of their disciplines (p. 30). In my plenary, I argued,
as I am sure most readers of this journal would, that students who are
overly introduced to the modes, as we used to call them,
come to believe that good writing is only about structure ---that form
is all. And the five paragraph essay form, still prevalent in North
America, is not assisting us to eradicate this belief. Unfortunately,
however, we cannot live with this narrow view any more. Compositionists
have done too much reading about the social construction of textsand
about writers processes---to accept form as an end in itself.
Form is important, certainly, certainly, but so are many other factors
that need to be taught, and learned, simultaneously. Prior (1998) makes
the point about text complexity very well:
[Texts] are
dynamic-multi-voiced, multi-goaled phenomena, generated
by the complexly orchestrated interaction of centripetal and
centrifugal forces in the unfolding of micro-and macro-histories of
the world.
Genres in this view emerge as considerably more complex than the typical
Notions of genre, but this specification also offers a principled way
to explore
How genres are employed, reconfigured, and reaccentuated as situations
vary.
(p. 58).
Question 3: What is an academic writing process? Because the writing
process idea is a much newer to Europeans than it is to Americans,
I reviewed some of the great contributions of The Process Movement.
(See, e.g., Johns, 1997 or Silva, 1990 for a review of these elements.).
However, the academic writers with whom our European colleagues are
working are already completing long papers, graded by disciplinary faculty
whose prompts may be unrevealing, to say the least. In Europe, then,
the tasks are discipline-based and require considerable sophisticated
planning on the part of the student . Assisted by a very useful volume
(Bawarshi, 2003), Swales and Feak (1994), and my own experience, I proposed
that academic writing teachers begin with a process in which instructors:
1. Introduce two or more student paper models for comparison, which,
if possible, respond to the same task.
2. Help students to analyze the models using a situated invention rubric,
bringing contextual, textual, and, if possible, writer factors into
play. (Students will refer to this rubric throughout the process.)
3. Facilitate student discoveries about how the assignment will be assessed,
i.e., what is most important to the faculty audience.
4. Assist them in breaking down their writing process into manageable
parts. (e.g., documentation and the literature review, results section
)
5. Through modeling, assist students to transform knowledge by approaching
each paper section or sub-task individually,
6. Require students to write drafts of the paper segments identified.
7. Peer review in class, using the assessment criteria from #3, above.
8. Collect papers and recommend revision.
9. Ask students to revise their first segment, reflect, and begin to
write another part of the paper
and the process continues until the entire paper is compiled
I argued that the most important element of this process is invention
which then becomes central to student peer and self-review, revision,
and class discussion.
Accused in the literature of being an accommodationist,
for endorsing traditional academic teaching and the current power
relations in academic and in society, (Benesch, 1993, p.711),
I showed my true colors in this relatively non-hostile environment of
EAP teachers as I suggested an invention grid for student discussion
and use, a template for beginning the discussion of an assigned writing
task in an identified academic environment.
In the academic writing invention grid below, the first column, Attribute,
includes some questions that students can ask of the task and text assigned.
In the K/NK column, the student checks (British English:
ticks) what s/he already knows or doesnt know. The third
column is used to record what the student knows or thinks s/he knows
about the task or the means through which the student will discover
what s/he doesnt know. Accompanying this exercise can be one in
which the student records his/her responses towards the assignment and
plans for manipulating the assignment in a way that will benefit, and
even satisfy, the writer.
Invention Grid
Attribute K/NK Comments or Discovery Methods
a. Objectives for students: Why is the paper being assigned?
b. Relevance to course concepts or content
c. Genre: Are there model texts?
d. Research questions, hypotheses, or topics
e. Text macro-structure & metadiscourse
f. Micro-structural issues: e.g. cause/effect, functions of sections
j. Uses of non-linear text: visuals, fonts, etc.
k. Citation and referencing style
l. Register: lexicon, interpersonal features.
This grid
then gives students methods for revising their work from the top down,
considering issues raised during invention, as well as their own aims,
the textual values of the discipline, citation practices, and other
text-based issues such as editing.
Finally, I suggested in the plenary that students always be given opportunities
for reflection upon past and future writing situations, genres, and
tasks. These reflections should aid in the development of metacognition,
sensitivity to disciplines, genre analysis, motivation, and flexibility.
Much of what I argued in this plenary, and elsewhere (e.g., Johns, 2003),
is for a richer and more complex approach to the writing process, one
that takes the genre, the writers role and interests, the audience,
the situation, and other factors into consideration at the beginningand
throughout---the process.
Conclusion
The next conference of the European Association of Teachers of Academic
Writing will be held in 2005, in another pleasant European location.
Information about the participants, the 2003 EATAW conference, and future
conferences, and other matters of interest to European teachers of writing
can be obtained on the organization web page (http://www.eataw.org).
Or, you can become part of the discussion by joining the EATAW Conference
listserv. Just send an e-mail request to
Eataw-conf@listserv.hum.ku.dk.
We in North America have much to learn about Europe (and elsewhere)
and about the teaching of academic writing from this organizationand
much to contribute, as well. Perhaps some of the readers of this report
will join me at the 2005 EATAW Conference.
References
Bawarshi, A. (2003). Genre and the invention of the writer. Logan, UT:
University of Utah Press.
Bazerman, C. (1988). Shaping written knowledge. University of Wisconsin
Press.
Benesch, S. (1993). ESL, ideology, and the politics of pragmatism. TESOL
Quarterly, 27, 705-716.
Bereiter, C. & Scardamalia, M. (1987). The psychology of written
composition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Björk, L. G. Bräuer, L. Rinenecker & Peter Stray Jörgensen
[Eds.] (2003). Teaching academic writing in European education. The
Netherlands: Kluwer Academic Publishers. [A collection of papers from
the first EATAW Conference held in Groningen, The Netherlands, 2001.]
Coe, R.M. (1987). An apology for form; or, who took the form out of
process? College. English, 49, 13-28.
Fahnestock, Jeanne (2003). Verbal and Visual Parallelism (supporting
argumentation). Written Communication, 20, 123-52.
Geertz, C. (1983) Local knowledge: Further essays in interpretive anthropology.
New York: Basic Books.
Huckin, T. (1987, March) Surprise value in scientific discourse. Paper
presented at the Conference on College Composition and Communication,
Atlanta, GA.
Hunston, S. & G. Thompson [Eds.] Evaluation in text: Authorial stance
and the construction of discourse. Oxford University Press.
Hyland, K. (1998). Hedging in scientific research articles. Amsterdam:
Benjamins.
Ivaniç, R. & D. Camps (2001). I am how I sound: Voice as
self-representation in L2 writing. Journal of second language writing,
10, 3-33.
Johns, A.M. (2003). Genre and ESL/EFL writing instruction. In B. Kroll
[Ed.]. Exploring the dynamics of second language writing (pp. 195-217).
New York: Cambridge University Press.
Johns, A.M. (1997). Text, role, and context: Developing academic literacies.
New York: Cambridge University Press.
Matsuda, P. (2003). Second language writing in the twentieth century:
A situated historical perspective. In B. Kroll [Ed.] Exploring the dynamics
of second language writing. (pp. 15-34). New York: Cambridge University
Press.
Mauranen, A. (1993) Contrastive ESP rhetoric: Metatext in Finnish-English
economics texts. English for Specific Purposes, 12, 3-22.
Prior, P. (1998). Writing/disciplinary: A socio-historic account of
literate activity in the academy. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Samraj, B. (2003). The influence of discipline upon genre. Paper presented
at the AAAL Conference, Arlington, VA, March.
Swales, J.M. & C. B. Feak (1997) Academic writing for graduate students:
Essential tasks and skills. Ann Arbor: University of Michigan.