as soon as/once:
一 , , , 就 , , , :
emphasis:
可 好 了 , 可 不 能 走
连 。 。 。 都 。 。 。 :
V dir:
拉 过 来 , 端 出 来 一 碗 鸡 蛋 羹 , 端 出 一 碗 鸡 蛋 羹 来 ,
preverbal adverbs
甜 甜 地 , 不 自 然 地 , 疑 惑 地 , 高 兴 地 , 明 明 白 白 地 ,
飞 跑 , 猛 然 推 门 ,
post-verbal complement
闹 翻 天 , 送 丢 , 收 拾 得 很 乾 净 , 急 坏 ,
patterns and meanings of reduplication:
天 天 , 甜 甜 , 商 量 商 量 , 明 明 白 白
redundant but idiomatic elements:
心 里 想 , 嘴 里 说 ,
tones on reduplicated second syllables:
爷 爷 , 奶 奶 , 爸 爸 , 妈 妈 , 聪 聪 ,
euphemisms for love and marriage:
登 记 , 办 事 , 换 房 子 ,
idiomatic expressions:
现 在 可 好 , 来 得 快 , 怪 someone. 说 什 么 也 不 , 等 哪 天 , 这 样 一 来 , 合 得 来 ,
family terms:
爷 爷 , 奶 奶 , 儿 子 , 孙 子 , 儿 媳 , 两 口 子 ,
verbal measure:
看 看 , 看 了 一 下 , 一 愣 , 商 量 商 量 ,
multiple pronunciation/meaning:
看 : 看 看 , 看 孩 子 ,
为 : 一 分 为 二 , 是 为 他 做 的 ,
种 : 各 种 , 种 花 ,
了:吃了,指挥不了,
原 来 : 他 原 来 是 老 师 ; 原 来 他 是 老 师