Reduction, Expansion and Packaging

1. Reduction: Take out the modifiers of the following two sentences, write out the minimal sentences and translate both the minimal sentences and the full sentences:

一 向 是 好 学 生 而 且 从 来 不 旷 课 的 他 居 然 接 连 两 个 星 期 没 有 去 上 他 最 喜 欢 的 老 师 教 的 一 门 中 国 历 史 课 。

中 美 两 国 首 脑 昨 日 在 钓 鱼 台 国 宾 馆 就 共 同 关 心 的 问 题 进 行 了 长 达 六 个 半 小 时 的 坦 率 和 诚 挚 的 谈 话 。

2. Expansion: Add at least 3 modifiers to each of the following sentences and translate both the original and the expanded sentences:

中 国 是 一 个 国 家 。

中 国 排 协 举 办 了 一 次 比 赛 。

3. Packaging: Combine the following clauses into complex sentences according to focus:

1. 俄 罗 斯 军 队 进 入 车 臣 . 2. 俄 罗 斯 军 队 跟 车 臣 政 府 军 发 生 冲 突 .

1). as the main message:

2). as the main message:

1. 法 , 英 , 美 在 南 太 平 洋 拥 有 属 地 . 2. 法 , 英 , 美 将 被 请 求 遵 守 此 条 约 .

1). as the main message:

2). as the main message:

1. 她 喜 欢 看 电 影 . 2. 她 这 学 期 看 了 很 多 电 影 .

1). as the main message:

2). as the main message:

3). both 1 and 2 are the main message.

1. 雷 根 总 统 昨 夜 抵 达 东 京 .

2. 雷 根 总 统 前 来 出 席 西 方 国 家 首 脑 会 议 .

3. 雷 根 总 统 会 见 日 本 首 相 中 曾 根 .

1). as the main message:

2). as the main message:

3). as the main message:

1. 北 约 盟 军 总 司 令 罗 杰 斯 一 九 八 零 年 签 订 罗 杰 斯 协 定 .

2. 罗 杰 斯 协 定 准 许 希 腊 重 新 加 入 北 约 .

1). as the main message:

2). as the main message:

3). both 1 and 2 are the main message.


This Webpage is created using NJStar Chinese Word Processor v4.x 南极星中文处理系统 第四版.