我对双语教育的看法

现在大部份第二代移民的子女都不会说他们的母语。他们有的小时候母语说得很好,甚至有的小时候只会说母语,不会说英语。但上学以后,他们大都不愿意再说母语。如果父母不坚持在家说母语,母语就这样丢掉了。等到上大学,很多移民子女开始“寻根”,对自己的母语又有了兴趣,又去选课,从头学起。可是往往费力不少,收获不大。他们有的后悔,有的怪父母。可这都太晚了。

不会说母语的后果是有些移民子女无法跟自己的父母,尤其是祖父母沟通,因而常常造成误解和冲突。语言是文化的窗口。学会一种语言就等于多开了一个窗口。不会母语的人自然无法对自己文化进行深入的了解,因此往往跟母语文化格格不入。母语文化的文学宝库,对他们大门紧闭。只会说单一语言人的世界必然会狭窄许多。

我觉得这是一个很不幸的现象。我觉得移民子女应该保留他们自己的语言。学校和家庭应当配合起来共同培养移民子女运用母语的能力。

有些人觉得这样作,英语的进步会受影响。许多移民的家长也这样认为。他们认为英语是在美国社会生活和成功的基本条件。这也是为什么有的家长不跟孩子讲母语,而只跟他们说英语的原因之一。还有的家长急于与美国的主流文化同化,他们认为多说英语就会使子女早日成为真正的美国人。

我同意移民子弟一定得学好英语。我也完全同意英语是在美国生存和成功的基本条件。我也不反对同化。家长们担心子女英语学不好,这也不是没有道理,因为移民的子女本来家里的英语环境就不如非移民。可是我不同意“学母语必然会影响学英语”的说法。主张“只学英语”的人有一个错误的前提,即学了母语就学不好英语,好像脑子是个容器一样,东西多了就装不下。

事实并非如此。据语言心理学家的研究,儿童成长期间有能力同时学会几种不同的语言,而且这几种语言都可以学得很好。多学一种语言对语言能力不但不会减弱,反而会加强。更有意思的是,会说几种不同的语言的人的思维能力和智力都比只会说单一语言的人要强。这并不奇怪。语言是思维的工具。多学几种语言就意味着多学会几种不同的思维方式。思维方式多了,脑子自然会更灵。在文化同化方面也一样,与主流文化同化并不意味着不能保留母语的文化。

一个颇能令人信服的例子是加拿大实行双语教育的试验结果。由于加拿大是双语国家,有些学校从小学一年级开始,就实行双语的教学。数年来的能力测验的结果表明,双语学生不仅在语言能力上远远领先,他们智力方面也比单语学生发达得多。他们不仅有两种语言,他们也能在两种文化中自如地生存。


This Webpage is created using NJStar Chinese Word Processor v4.x 南极星中文处理系统 第四版.